30 trang thư viết tay của chàng thanh niên Barack Obama tuổi 20 dành cho người yêu cũ Alexandra McNear thời học sinh được thư viện Rose của Đại học Emory tìm thấy từ năm 2014. Hiện chúng được công khai nhằm dịch vụ phân tích, Telegraph đưa tin ngày 19/10.
Cựu tổng thống Mỹ đã viết cho bà McNear khi đang theo học một trường đại học ở California, trước khi chuyển đến Columbia.
Barack Obama thời trẻ. |
Các nhà tìm hiểu mô tả văn phong của ông đẹp như thơ và giống lời bài hát. Giám đốc thư viện Rosemary Magee cho nhân thức: "Những bức thư được viết một cách mềm mại, tiết lộ giai đoạn kiếm tìm ý nghĩa và bản sắc của một chàng thanh niên. Chúng biểu hiện khát vọng và những trở ngại mà sinh viên mọi nơi phải đối mặt".
Theo BBC, thư viết từ năm 1982 tới năm 1984, năm năm trước cuộc hứa hẹn hò trước tiên của Obama với người hiền thê hiện tại, Michelle. Một trong những bức thư thời gian đầu viết: "Anh tin em biết rằng anh nhớ em, mối ân cần anh bỏ ra cho em phổ biến như chơi khí, sự tin tưởng anh đặt ở em sâu như biển cả, ái tình của anh luôn dào dạt". Dòng ký tên đầy tình cảm: "Yêu em, Barack".
Đương nhiên, mối quan hệ đó không kéo dài. Tới năm 1983, ông viết: "Anh nghĩ về em nhiều lần, dù anh vẫn bồn chồn với xúc cảm của bản thân. Có vẻ như chúng ta luôn ước muốn những gì không thể có, nhân tố đó buộc ràng cả hai, cũng khiến cho anh và em xa rời".
Giáo sư Andra Gillispie (Đại học Emory) tin rằng sự lãng mạn trong thư đã giảm đi bởi bức thư này có thể được viết ra trong thời điểm mối quan hệ đi tới hồi kết.
Chín bức thư tình Obama gửi bạn gái cũ được phân tích. |
Trong một bức thư, chàng Obama trẻ kể chuyện bằng hữu sắp định hình hoặc tiếp quản việc buôn bán của gia đình. Tuy nhiên, ông kiếm được thấy sự khác biệt khi xuất hiện ở Hawaii, quê bố ở Kenya xa xăm và dành đa số thời điểm ngày nhỏ tuổi ở Indonesia. Ông có cảm giác bị cô lập và cố gắng vượt lên, nhưng điều đó không thuận tiện.
Khi tốt nghiệp vào năm 1983, trở về Indonesia, nơi từng lớn lên, Obama nhận ra ông không còn thuộc về nơi này. "Anh không nói thành thục tiếng nói ở đó như trước. Anh được đối xử bằng cả sự hoảng loạn, tôn trọng và khinh miệt vì là người Mỹ. Anh trông thấy những đoạn đường xưa cũ, những căn nhà ọp ẹp hướng ra cánh đồng, những lối đi quen thuộc mà giờ anh chẳng thể tiếp cận được nữa", ông thổ lộ.
Có thể bạn quan tâm: tin tong hop
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét